-
1 тихий нрав
gentle/placid dispositionБольшой англо-русский и русско-английский словарь > тихий нрав
-
2 тихий нрав
adjgener. rahulik loomus -
3 тихий нрав
-
4 тихий нрав
gentle/placid disposition -
5 тихий нрав
-
6 тихий
прил.
1) (не громкий) quiet;
low (особ. о голосе) ;
(бесшумный) still;
(мягкий, нежный) soft, gentle;
(слабый) faint тихое журчание ручья ≈ gentle murmur of a brook говорить тихим голосом ≈ to speak in a low voice, to speak in hushed/low tones тихие шаги ≈ noiseless steps;
light footfall ед. тихий лес ≈ silent forest тихая ночь ≈ still/serene night тихий стон ≈ low/faint moan
2) (спокойный) calm, quiet, pacific;
(мирный) peaceful тихая грусть тихая погода тихий ребенок тихий нрав тихая жизнь тихая вода
3) (медленный) slow;
(неторопливый) unhurried тихим шагом тихая торговля ∙ Тихий океан ≈ the Pacific в тихом омуте черти водятся ≈ still waters run deepтих|ий -
1. (о звуках) soft;
(о голосе) low;
~ стон, шёпот low groan, whisper;
~ смех soft laughter;
2. (погружённый в тишину) still, quiet;
~ая ночь still night;
3. (без шума, суеты) quiet, tranquil;
(мирный) peaceful, calm;
~ая улица quiet/secluded street;
у ~ой пристани in a quiet haven;
~ая жизнь peaceful/quiet life;
uneventful life;
4. (смирный, кроткий) placid, gentle;
~ ребёнок quiet child*;
~ нрав placid disposition;
~ая грусть gentle grief;
5. (спокойный) calm, still, peaceful;
~ая погода calm weather;
~ая вода still water;
~ая река peaceful stream;
6. (медленный) slow;
~ ход slow speed;
~им ходом at low speed;
~ая торговля slack trade;
~ шаг slow steps pl. ;
в ~ом омуте черти водятся still waters run deep. -
7 нрав
1) (характер) вдача, (натура) натура, (норов) норов (-ва) и (мн.) норови (-вів); (у животных) натура; срв. Норов 2. [Ти-ж знаєш мою вдачу; ніяк не всидю, щоб не поговорити з ким (Васильч.). Хоч і царем зробиться, однаково своєї вдачі не позбудеться (Крим.). Панглос був оракулом дому, і малий Кандід слухав його лекції з повним довір'ям, властивим вікові і вдачі (Кандід). То вже в мене така натура, щоб з усього кепкувати (Брацл.). З лютим та скаженим норовом (людина) (Яворн.). Та й норови-ж у тебе! (Н.-Лев.). А в його норови такі ставали, що от було причепиться до ратника якогось, та й візьме вб'є (Крим.)]. Буйный, весёлый, вспыльчивый, кроткий, крутой, тихий нрав - буйна, весела, гаряча (палахка, запальна, запальчаста), лагідна (сумирна), крута (сувора), тиха (мирна, спокійна) вдача. -вом какой, -ва какого - на вдачу який, (реже) вдачі якої. [Васька була на вдачу залякана та заштовхана (М. Левиц.)]. Крутого -ва - крутий (-та, -те, -ті) или суворий (-ра, -ре, -рі) на вдачу, крутої (суворої) вдачі. -вом хорош, да норовом негож - на вдачу добрячий, та норов ледачий. Нрав на нрав не приходится - вдача на вдачу (норов на норов) не прийдеться. Моему -ву не препятствуй - натуру мою не спиняй; моїй натурі дорогу не заступай; (иногда) гуляй душа без кунтуша! У оленя нрав кроткий - олень має натуру лагідну;2) по -ву кому - до вподоби (до сподоби, по сердцу: до серця, до любости, до любови, до мисли, під мислі, по душе: до душі, по вкусу: до смаку) кому, до вподоби (до сподоби) чиєї; срв. Вкус 4. [«Ох, дитино моя! чи то-ж до пари?» - кажу. - «До пари, до любої вподоби!» (М. Вовч.). Дружини шукають, дружини такої, до сподоби мої (Чуб. V). Не до мисли жону взяв (Гнід.)]. Быть по -ву кому - бути до вподоби (до сподоби) кому (чиєї) и т. п., бути вподібним (сподібним, в уподобі) кому, (нравиться) подобатися кому. [З тим життя своє діли, хто серденьку до вподоби (Чупр.). Що-йно тільки покаже, все то цариці до сподоби (Рудан.). Мені й самому, не все однаково до любости з того, що попереду писалося (Грінч.). Тільки-ж мені до любови, що чорнії брови (Метл.). Скажіть-же ви про його, що він до мисли вам (Самійл.). Вибирай, молода дівчино, котрий під мислі (Метл.). Тобі, невісточко, така балаканина, видимо, до смаку (Самійл.). Багато мене сватало, та ніхто мені не був у такій уподобі, як один парубок. (Г. Барв.)]. Быть более по -ву кому - бути вподібнішим (сподібнішим) кому, (реже) бути більш(е) до в[с]подоби (до любости) кому (чиєї) и т. п., (более нравиться) більш(е) подобатися кому. [Приймаючи життя, вирізняв, він те, що йому більш було до любости (Рада)]. Быть не по -ву кому - бути не до в[с]подоби (не до любови) кому (чиєї) и т. п., бути невподібним (несподібним) кому, (не нравиться) не подобатися кому. [Я з нею не можу жити, вона мені не до любови (Коцюб.). Онисі та гордовита поза чомусь була несподібна (Н.-Лев.)]. Приходиться, приттись по -ву кому - припадати, припасти до вподоби (до сподоби и т. п.) кому, підходити, підійти під мислі (до думки) кому, (нравиться, понравиться) подобатися, сподобатися кому; срв. Приходиться 1. [Моя мова, вимірена проти аристократизму, дуже їй припала до вподоби (Крим.). Хорошая дочка твоя під мислі підходить (Чуб. V)]. Приходящийся, пришедшийся по -ву - уподібний, сподібний. Неприходящийся, непришедшийся по -ву - невподібний, несподібний;3) -вы (обычаи) - звичаї (-чаїв), (реже) норови (-вів); (привычки) звички; (быт) побут (-ту). [Який народ! які люди! які звичаї! (Кандід). Нуньєс вчився побуту та звичаїв Країни Сліпих (Країна Сліпих). У нас нові люди, нові норови (М. Вовч.). Задержали чорногорці давню суворість норовів (Калит.). Ну, й звички тутешні! (Звин.)]. Добрые -вы - добрі звичаї. Зверские -вы - звірячі звичаї. Современные -вы - сучасні (сьогочасні) звичаї; як тепер ведеться. Старинные -вы - старовинні (старосвітські) звичаї, старосвітчина; як воно велося (поводилося) за давніх часів. [Держався старосвітчини (Свидн.)]. Испорченность -вов - зіпсутість (зіпсуття) звичаїв. Простота -вов - простість (простота) звичаїв. Растление -вов - розтління звичаїв. Обычаи и -вы - звичаї і побут. -вы животных - побут тварин.* * *1) вда́ча, нату́ра; ( норов) но́ров, -у но́рови, -вівпо \нрав ву [быть, прийти́сь] кому́ — до вподо́би (до се́рця), до душі́ [бу́ти; припа́сти] кому́, по но́рову; прийти́ся кому́
2)\нрав вы — (мн.: обычаи) зви́чаї, -чаів; но́рови
быт (обы́чаи) и \нрав вы — по́бут і зви́чаї
-
8 тихий
тих||ийприл1. (негромкий) σιγανός, ἀθόρυβος:\тихий звук (стук) ὁ σιγανός ἡχος (χτύπημα)· \тихийие шаги τά ἀθόρυβα βήματα· \тихий смех τό ἀθόρυβο γέλιο· \тихийое журчание ручья τό σιγανό κελάρισμα τοῦ ρυακιοῦ· говорить \тихийим голосом (ό)μιλῶ μέ σιγανή φωνή, (ό)μιλῶ χαμηλο-φωνα·2. (безмолвный) σιωπηρός, σιωπι-λός, ήσυχος:\тихийая ночь ἡ ήσυχη νύχτα· \тихийая радость ἡ σιωπηλή χαρά· \тихийая грусть ἡ μελαγχολία·3. (спокойный) ήσυχος, ήρεμος/ γαλήνιος (о человеке):\тихийая улица ήσυχος δρόμος· \тихий нрав ήρεμος χαρακτήρας· \тихий сои ήσυχος ὑπνος·4. (легкий, не сильный) ἐλαφρός:\тихий ветерок τό ἐλαφρό ἀεράκι· \тихий шелест τό ἐλαφρό θρόισμα·5. (медленный) ἀργός, βραδύς:\тихий ход βραδυπορία, ἀργά· ◊ в \тихийом о́муте черти водятся погов. ἀπό σιγανό ποτάμι νά φοβάσαι. -
9 тихий
[tíchij] agg. (тих, тиха, тихо, тихи, grado comp. тише, superl. тишайший)1.1) piano, sommesso, basso, leggero2) silenzioso, calmo"Тиха украинская ночь" (Н. Гоголь) — "È silenziosa la notte ucraina" (N. Gogol')
3) lento2.◆тихий час — ora di riposo (all'asilo ecc.)
3.◇ -
10 тихий
1. ( не громкий) quiet; low (особ. о голосе); ( бесшумный) silent; ( безмолвный) still; (мягкий, нежный) soft, gentle; ( слабый) faintтихое журчание ручья — gentle murmur of a brook
тихие шаги — noiseless steps; light footfall sg.
тихий лес, берег — silent forest, shore
тихая ночь — still / serence night
тихий стон — low / faint moan
говорить тихим голосом — speak* in a low voice, speak* in hushed / low tones
тихий ребёнок — quiet child*
тихий нрав — gentle / placid disposition
тихая жизнь — peaceful / quiet life
3. ( медленный) slow; ( неторопливый) unhurriedтихим шагом — slowly, with a slow step
-
11 тихий
1) ( слабо звучащий) piano, sommesso2) ( погружённый в безмолвие) silenzioso, calmo••3) (спокойный, не оживлённый) calmo, quieto, tranquillo4) (смирный, кроткий) sereno, tranquillo, mite5) ( не быстрый) lento, piano* * *прил.1) piano, leggero, sommesso, bassoти́хий голос — voce bassa
ти́хие шаги — passi leggeri / silenziosi
2) ( безмолвный) silenziosoти́хая ночь — notte silenziosa / serena
3) ( не оживлённый) calmo, cheto; quieto, placidoти́хая улица — strada silenziosa
4) ( кроткий) tranquillo, calmo, dolce, mansueto; placido; quietoти́хий ребёнок — bambino placido / calmo
ти́хое море — mare calmo
5) ( медленный) lento, piano; al ralentiти́хий ход — velocità ridotta
ти́хим шагом — a passo lento
ти́хий час — ora morta / di riposo (nelle case di cura, ecc)
•••в ти́хом омуте черти водятся — acqua cheta (rovina i ponti)
* * *adj1) gener. basso, soave, tacito, chiotto, piano, calmo, cheto, lene, muto, pacato, placido, savio, sereno, silenzioso, solingo, sommesso (о голосе), tranquillo2) cool. silenziato -
12 тихий
прил.1) ( не громкий) quiet; low (особ. о голосе); ( бесшумный) still; (мягкий, нежный) soft, gentle; ( слабый) faintговорить тихим голосом — to speak in a low voice, to speak in hushed/low tones
тихая ночь — still/serene night
тихие шаги — noiseless steps; light footfall ед.
- тихая грустьтихий стон — low/faint moan
- тихая жизнь
- тихая погода
- тихий нрав
- тихий ребенок3) ( медленный) slow; ( неторопливый) unhurried- тихим шагом•• -
13 тихий
1)2)3)4)5)6) -
14 тихий
-ая; -ое1) әкрен, акрын2) тын, тымызык3) тыныч, басынкы, юаш4) әкрен, акрын•••в тихом омуте черти водятся посл. — тымызык күлдә корт ятыр; юаштан юан чыга
-
15 тихий
(тих, -а, -о)1. паст, оҳиста; тихий смех хандаи паст; говорить тихим голосом бо овози паст гап задан2. хомӯш, ором, сокит, тинҷ, осуда, хилват, бешавқун; тихая ночь шаби ором; тихая улица кӯчаи хилват3. ором, ҳалим, сокит, фурӯтан; тихий ребёнок бачаи ором; тихий нрав феълн нарм4. ором, тинҷ, осуда; тихая река дарёи ором; тихая погода ҳавои ором5. оҳиста, суст, секин; поезд пошёл тихим ходом поезд оҳиста рафтан гирифт <> тихое помешательство девонагии хаппак; тихий час вақти истироҳат; тихой сапой хапу дам; в тихом омуте черти водятся валвалакон лаб-лаби бом, фис-фисакон кора тамом; аз он натарс, ки ҳою ҳуй дорад, аз он битарс, ки сар ба ту дорад -
16 нрав
-а α.1. ήθος• χαρακτήρας, ψυχοσύνθεση, ιδιοσυγκρασία κράση, σκαρί: крутой -απότομος χαρακτήρας•вспыльчивый нрав ευέξαπτος χαρακτήρας•
тихий нрав ήσυχος χαρακτήρας•
он ей не по -у αυτός όεν της γουστάρει (από χαρακτήρα).
2. πλθ. -ы τα ήθη•-ы и обычаи ήθη και έθιμα•
растление -ов διαφθορά ηθών.
-
17 тихий
122 П (кр. ф. \тихийх, тиха, \тихийхо, тихи; сравн. ст. \тихийше; превосх. ст. тишайший 124) vaikne, tasane, vagane, vagune, vagur; \тихийхий ветер vaikne tuul, \тихийхий голос vaikne v tasane hääl, \тихийхий стук tasane koputus, \тихийхая ночь vaikne öö, \тихийхий час vaikne tund, puhketund, \тихийхий городок vaikne linnake, \тихийхое море vaikne v tüün meri; \тихийхий нрав vaikne v tasane v vaga loomus, \тихийхий ребёнок vaikne v vagane v vagur v rahulik laps, \тихийхое помешательство vaikne hullus, Тихий океан Vaikne ookean, \тихийхий ход tasane v aeglane käik; ‚\тихийхая пристань vaikne sadam;в \тихийхом омуте черти водятся vanas. vaga vesi, sügav põhi -
18 тихий
1) ( негромкий) low; quietти́хий стон — low / faint moan
говори́ть ти́хим го́лосом — speak in a low voice, speak in hushed / low tones
ти́хое журча́ние ручья́ — gentle murmur of a brook
2) ( бесшумный) silent; ( безмолвный) stillти́хие шаги́ — noiseless steps; light footfall sg
ти́хий лес [бе́рег] — silent forest [shore]
ти́хая ночь — still / serene night
3) ( слабый - о степени проявления) faint; soft, gentleти́хий ветеро́к — soft / gentle wind
ти́хая грусть — gentle melancholy [-kə-]
ти́хий ребёнок — quiet child
ти́хий нрав — gentle / placid disposition
ти́хая жизнь — peaceful / quiet life
ти́хая пого́да — calm weather
5) ( медленный) slow; ( неторопливый) unhurriedти́хим ша́гом — slowly, with a slow step
ти́хий ход — slow speed
••ти́хий час — quiet hour
ти́хий у́жас! — it's horrible!, it's enough to drive you crazy!
ти́хое помеша́тельство мед. — melancholic insanity, paranoid melancholia
в ти́хом о́муте че́рти во́дятся посл. — ≈ still waters run deep
-
19 csendes
• покойный• спокойный тихий• тихий* * *формы: csendesek, csendeset, csendesenти́хий; (с)поко́йный; сми́рный* * *[\csendeset, \csendesebb] 1. (zajtalan) тихий, глухой, безмолвный, немой;\csendes-utca — глухая улица; \csendes utcák — безмолвные улицы; az erdő \csendes — лес молчит; a ház \csendes volt — в доме было тихо;\csendes éjszaka — тихая ***й лес;
2. (nem hangos, halk) тихий, тихонький, негромкий;hangja/modora \csendesebb lett — его тон снизился; 3./Yz, orv. \csendes szoba — звукоизолированная кабина/камера;\csendes hangon — тихом голосом;
4. átv. (nyugodt) спокойный, покойный, безбурный, смирный, тихий;\csendes élet — тихая/безбурная жизнь; \csendes idő(járás) — тихая погода; \csendes part — тихий берег; \csendes természet — тихий нрав; \csendes természetű ember (férfi/nő) — тихоня h., n.; szól. тише воды; ниже травы; a tenger \csendes volt — море было спокойно\csendes állapot — тихость;
-
20 лӧнь
1) тихий; спокойный; безветренный || тихо, спокойно || тишь, тишина; безветрие;лӧнь лун — тихий, безветренный день; войся лӧняс — в ночной тиши; вӧрын вӧлі лӧнь — в лесу было тихо; гӧгӧр лӧнь — кругом спокойно; мореыс лӧнь — море спокойно; лӧнь дырйи — в безветрие; мегыр помын кӧлӧкӧл шызьӧдіс лӧньсӧ — колокольчик на дуге нарушил тишину лӧнь ва вылын унджык шактарыс — посл. в тихом омуте черти водятся (букв. в тихой воде больше наносного хлама)лӧнь вой — тихая ночь;
2) спокойный, тихий, смирный;лӧнь оласног — тихий нрав; лӧнь сусед — смирный соседлӧнь кага — тихий, спокойный ребёнок;
См. также в других словарях:
тихий нрав — тихий нрав. тихоня. тихий. тише воды ниже травы (стать #). воды [водой] не замутит. мухи [комара] не обидит. кротость. кроткий. агнец. как агнец. как ягненок. как овечка (стать смирным #). как теленок. скромность. скромный. смиренность. смирение … Идеографический словарь русского языка
ТИХИЙ — ТИХИЙ, ·противоп. громкий, звучный, зычный, звонкий, шумный; глухой, слабый. Тихий голос. Тихое журчанье ручья, тихое пенье пташки. Тихий шелест. | ·противоп. скорый, шибкий, быстрый, проворный; медленный, мешковатый. Тихая езда. Тихий ход… … Толковый словарь Даля
НРАВ — муж. вообще, одна половина или одно из двух основных свойств духа человека: Ум и нрав слитно образуют Дух (душу, в высшем ·знач.); ко нраву относятся, как понятию подчинения: воля, любовь, милосердие, страсти и пр., а к уму: разум, рассудок,… … Толковый словарь Даля
ТИХИЙ — ТИХИЙ, ая, ое; тих, тиха, тихо, тихи и тихи; тише. 1. Слабо звучащий, плохо слышный. Т. голос, звук. Тихо (нареч.) шептать. Тихо! (требование прекратить шум). 2. Погружённый в безмолвие. Тихая ночь. В лесу тихо (в знач. сказ.). 3. Спокойный, не… … Толковый словарь Ожегова
нрав — 1. Психический склад, характер. Адский (разг.), ангельский, безропотный, беспокойный, бешеный, благородный, бойкий, буйный, веселый, вздорный, взрывчатый, властный, вспыльчивый, гордый, горячий, двуличный, деспотический, дикий, добродушный,… … Словарь эпитетов
тихий — ая, ое; тих, а, о; тише; тишайший. 1. Слабозвучащий, едва слышный; негромкий (противоп.: громкий). Т. стук, смех, голос. Т. воздух. Т. разговор. Т ая беседа. Т ие шаги. 2. Погружённый в безмолвие. Т ая ночь. Т. день. Т ие долины. Т. час… … Энциклопедический словарь
тихий — ая, ое; тих, а/, о; ти/ше; тиша/йший см. тж. тихонький, тихость, тихо, по тихому 1) Слабозвучащий, едва слышный; негромкий (противоп.: гро/мкий) Ти/хий ст … Словарь многих выражений
ти́хий — ая, ое; тих, тиха, тихо; тише, тишайший. 1. Слабо звучащий, едва слышный; негромкий; противоп. громкий. Тихий голос. Тихий стук. Тихий смех. □ Он взял аккорд тихий, как вздох. Скиталец, Композитор. 2. Исполненный тишины, безмолвия. Тиха… … Малый академический словарь
Тихонов — ТИХОНЕНКО ТИХОНЮК ТИХОНОВ ТИШАКОВ ТИШЕЕВ ТИШЕНИН ТИШЕНКОВ ТИШЕЧКИН ТИШИН ТИШКИН ТИШКОВ ТИШУТКИН ТИЩЕНКО ТИШКЕВИЧ ТЫЩЕНКО ТЫЩУК ТИХОНЫЧЕВ ТИШЕННИКОВ ТИХОНЫЧЕВ ТИШЕННИКОВ Отчество от каноничесокго мужского имени Тихон (др. греч. eutychon удачливый) … Русские фамилии
Дикон, Джон — Джон Дикон John Deacon Джон Дикон в 1992 году … Википедия
Семейство свиристелевые — Свиристель (Вотbусillа garrulis). Оперение красновато серого цвета, которое на верхней части тела обычно темнее, чем на нижней, где оно переходит в серовато белый цвет. Лоб и гузка красновато бурые. Подбородок, горло, уздечка и полоска… … Жизнь животных